Job purpose
The role is mainly responsible on translating the official correspondence letter, interprets written material from / to English, ensures meaning and context.
KEY ACCOUNTABILITIES
Translation:
- Produce high quality and timely translation of material from English to Arabic, average of 1800 word per day
- Provide proof reading when required to do so and quality assurance of translated work and correspondence letters
- Initiate and lead improvement projects of correspondence and process and quality improvement of translated material
- Act as the focal point of the glossary, ensure that the glossary is updated on a biweekly basis and continue to update Glossary by uploading new words
- Assign incoming letters to relevant departments and proposed DOs
- Assign Outgoings and reflect on the Correspondence Tool SP system
- Available for Joint Management Committee meeting to support translation and administration requirement
Criteria & Qualifications:
- Degree in in English (language, Arts, Translation)
- 5+ years of proven work experience as a Translator, Interpreter or similar role
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors - advanced typing skills in particular & Good knowledge of content editing tools
- MS Office skills are required
- Excellent communication, administration and Time-Management skills.
- Good English writing, speaking, reading and communications skills
*Only applicants meeting the strict criteria outlined above will be contacted as part of the shortlisting process.